A maior geradora de energia limpa e renovável do planeta

Sala de Prensa
ITAIPU apoya promoción y uso del idioma guaraní
Tamanho da letra
23/08/2017

Esta mañana se realizó el conversatorio “Ñemongeta Jere – Ñamombaretévo ñande reko”, en el marco de la Semana de la Lengua Guaraní. El evento tuvo lugar en la sede del Archivo Nacional de Asunción, y fue organizado por la Secretaría Nacional de Cultura, la Secretaría Nacional de Políticas Lingüísticas y la ITAIPU Binacional, a través del Museo de ITAIPU–Tierra Guaraní.

Durante la apertura, Fernando Griffith, ministro de la Secretaría Nacional de Cultura, se refirió a la importancia de este conversatorio, y sobre la necesidad de que el paraguayo valore y utilice el idioma guaraní. “Todo paraguayo debe hablar el guaraní, es la forma de mantener nuestro idioma”, enfatizó.

Dijo que si somos unidos como pueblo, el idioma guaraní cobrará fuerza y su uso será fomentado. Así también, destacó el apoyo de la Entidad Binacional ITAIPU para la implementación de iniciativas culturales como estas.

Por su parte, Pascual Domínguez, superintendente de Gestión Ambiental, agradeció (en guaraní) en representación de la ITAIPU, la oportunidad de apoyar este evento de interés nacional, que contribuye a enaltecer y promover la cultura.

Museo “Tierra Guaraní”

Destacó que la ITAIPU cuenta con un museo denominado “Tierra Guaraní”, que rescata la historia de la cultura guaraní. “El orgullo de ITAIPU es su museo, que rescata lo nuestro, ‘ñande mba'e teete’. Este emprendimiento es de primer nivel, gracias a la visión de los directivos de la Entidad. Además, es reconocido a nivel internacional, y fue premiado en su categoría”, resaltó el superintendente de Gestión Ambiental.

Asimismo, invitó a los presentes a visitar el museo de la ITAIPU, de manera a conocer y apreciar su acervo, y la rica historia que allí se recrea. Reiteró acerca de la importancia de valorar el idioma guaraní, dado que cada vez más la cultura foránea cobra fuerza, principalmente entre los jóvenes.

Valorar el idioma

Seguidamente, la ministra de la Secretaría Nacional de Políticas Lingüísticas, Ladislaa Alcaraz,
habló sobre la situación lingüística actual del Paraguay, con destaque del guaraní, la lengua mayoritaria.

La ministra resaltó la cualidad expresiva del idioma guaraní y enfatizó que debe ser hablado no solo en zonas rurales, sino también en la ciudad. En este sentido, mencionó la necesidad de que en la casa, los padres conversen con sus hijos también en guaraní, que aprendan a valorar el idioma y no lo miren como algo despectivo.

“Tenemos que apropiarnos del idioma, se dice comúnmente que el guaraní es difícil, y que a los chicos les cuesta aprender en el colegio. Por ello se debe prestar especial énfasis en la didáctica empleada para el desarrollo de las clases, y marcar las particularidades y aplicaciones del idioma”, acotó Alcaraz.

Finalmente puntualizó que “el bilingüismo es bueno y debe ser bien enseñado, hay que eliminar los estereotipos o prejuicios creados en torno al guaraní”.
También intervinieron en el conversatorio, el escritor y académico de la lengua Guaraní, doctor Tadeo Zarratea, y la escritora y asesora de la Secretaría Nacional de Cultura, Susy Delgado.